Laghu rudriabhishek

Leave a comment

Laghu Rudri abhishek

A laghu ( small ) Rudri abhishek to get the blessings of Lord Shiva.

Please click  on the link ——-

Leave a comment

Shiv tandav stotar with meaning and recitation audio’s.

Shiv tandav stotra the powerful stotra  composed by Ravana in praise of Lord Shiva. Below are stotra  as sung by various people ,you can choose the one which you like.The Shiv Tandav Stotra Written by the Greatest Shiv Bhakt of all “RAVAN” or “DASHANAND” or “LANKESH’, the Ten Headed King of Lanka and Demons, the Great scholar. He had a wish, that every morning he would wake up and be able to see his Lord Shiva, for this he requested Lord Shiva to come and stay with him and he denied so Ravan decided to pick up Kailash Parvat and bring it along with him to the Lanka and he did managed to pick it up on his head but couldn’t move against the will of Lord Shiva, So this was the time he decided to win over Lord Shiva with his tapasya (meditation) He played (veena) music with his intestines and sang this stotra and that’s where and when this Stotra got made.He also managed to win over Lord Shiva and also got his wish and Lord Shiva gave him a shiv Ling to take along but there was a condition that once this Ling is kept on the ground it couldn’t be moved.

Mantra Man as per anatomy.


Veda Sara Shiva stotra

1 Comment

Vedasara Shiva Stotram or Veda Sara Shiva Sthavam Lyrics with English meaning and devotional video Song. Vedasara Shiva Stavam is the Sanskrithymns of Lord Shiva which contains the essence of the Vedas. Veda Sara Shivastavam was composed by Adi Shankaracharya and the stotra describes Lord Shiva as the formful God and formless reality. Vedasara Shiv Sthavam is a beautiful and meaningful song to chant on Maha Shivaratri.

English transalation of Veda Sara Shiva Stotra by P. R. Ramachander. Watch the devotional Shiva video song of Vedasaara Shiva Stotram in the voice of Param Pujya shri Rameshbhai Oza.

Veda Sara Shiva stotra – Sanskrit Hymns on LordShiva

Pasunam Pathim Papa Nasam Paresam,
Gajendrasya Kruthimvasanam Varenyam,
Jada Jutamadhye Sphurad Ganagavarim,
Mahadevamekam Smarami Smararim 1

I meditate only on that great God,
Who is the lord of all beings,
Who is the destroyer of sins,
Who is the lord of heaven,
Who wears the hide of the king of elephants,
And who keeps river ‘Ganga’ in the middle of his hair.

Mahesam, Suresam, Surarathinasam,
Vibhum, Viswanaham,Vibhuthyanga Bhoosham,
Virupaksha Mindwarka Vahnithra Nethram,
Sadananda Meede Prabhu Pancha Vakthram. 2

I pray that Lord of lords with faces five,
Who is the greatest God,
Who is the God of devas,
Who is the enemy of Asuras,
Who is scholar of philosophy,
Who is the lord of the universe,
Who anoints himself totally with ash,
And who has sun, moon and fire as eyes.

Shivaakantha Shambho, Sasangardha Moule,
Mahesanasulin Jatajutadharin,
Thwameka Jagadvyapako Viswaroopa,
Praseeda, Praseeda Prabho Poorna Roopa. 3

Be kind to me. Be kind to me, Oh, Lord,
Who has a fully complete mien,
Who is the consort of Goddess Uma,
Who keeps the moon crescent with himself,
Who is the God who carries the great spear,
Who has unkempt grown hair,
Who is the only one pervading all over,
And who has a form which encompasses the universe.

Parathmanamadhyam, Jagat Bheejamekam,
Nireeham Nirakaramonkara Vandhyam,
Yatho Jayathe Palyathe Yena Viswam,
Thameesam Bhaje Leeyahe Yatra Viswam. 4

I worship that God,
Who is the Paramathma,
Who is the seed of the world,
Who does not have any desires,
Who does not have any shape,
Who can be known through ‘Om’,
Who creates and looks after the world,
And merges it within him.

Na Bhoomir Na Chapo Na Vahnir Na Vayur,
Ma Cha Akasamasthe Na Thanthra Na Nidhra,
Na Greeshmo Na Seetham Na Deso Na Vesho,
Na Yasyahimurthitrimurthim Thameede. 5

I pray and praise that God,
Who is the trimurthy*,
And who is not affected by
Earth, water, fire, wind,
Ether, thanthra, nidhra,
Heat, cold, place of stay and attire.

Ajam Sasvatham Karanam Karananam,
Shivam Kevalam Bhasakam Bhasakanam,
Thureeyam Thama Paramadyantha Heenam,
Prapadhye Param Pavanam Dwaitha Heenam. 6

I praise that most holy God,
Who does not have any birth,
Who is permanent,
Who is the cause of all causes,
Who is peaceful,
Who is the light of all lights,
Who is thureeya, the other side of ignorance,
Who does not have either end or beginning,
And who does not have any divisions.

Namasthe Namasthe, Vibho Viswamurthe,
Namasthe, Namasthe Thapo Yoga Gamya,
Namasthe, Namasthe Chidananda Murthe,
Namasthe, Namasthe Sruthi Gnana Gamya. 7

Salutations and salutations,
To the store house of knowledge and god of all worlds,
Salutations and salutations,
To him who should be known by meditation and Yoga,
Salutations and salutations,
To him who is the ever lasting bliss,
Salutations and salutations,
To him who should be attained through Vedas.

Mrityunjaya Mantra.

1 Comment

One of the ancient Sanskrit mantras, Maha Mrityunjaya Mantra is a verse of Yajurveda. It is the great death-conquering mantra, which is popularly referred to as Tryambakam Mantra, as it is identified with the three-eyed Hindu deity – Lord Shiva. The Mantra has many names and forms. It is sometimes called the Rudra Mantra, with reference to the furious face of Lord Shiva. On the other hand, when it is called the Tryambakam Mantra, then it is referred to the alluding three eyes of Lord Shiva. When it comes to life, it is Mrityunjaya Mantra is called the Mrita-Sanjivini Mantra.

Mrityunjaya Mantra holds the highest place among the Sanskrit mantras used for meditation. The recital of Mrityunjaya Mantra is beneficial for the body and soul in many ways. According to Yajurveda, if the mantra is chanted with immense concentration and devotion, then it purifies the karmas of the soul. Mental, emotional and physical health can be improvised by the regular chanting of Maha Mrityunjaya Mantra. In the following lines, we have provided the Mrityunjaya Mantra.

Mrityunjaya Mantra

Om Tryambakam Yajamahe
Sugandhim Pushtivardhanam
Urvarukamiva Bandhanan
Mrityor Mukshiya Maamritat

English Translation

“OM. We worship and adore you, O three-eyed one, O Shiva. You are sweet gladness, the fragrance of life, who nourishes us, restores our health, and causes us to thrive. As, in due time, the stem of the cucumber weakens, and the gourd is freed from the vine, so free us from attachment and death, and do not withhold immortality.” – by Arthur Berriedale Keith

Word By Word Translation

Tri-ambaka-m – The three-eyed-one
Yaja-mahe – We praise
Sugandhi-m – The fragrant
Pusti-vardhana-m – The prosperity-increaser
Urvaruka-m – Disease, attachment, obstacles in life, and resulting depression”
iva “-like
Bandhanat – From attachment Stem (of the gourd); but more generally, unhealthy attachment
Mrtyor – From death
Mukshiya – May you liberate
Ma – Not
Amritat – Realization of immortality